В первые четыре дня Великого поста во всех православных храмах вечером на службе великого повечерия читается Великий покаянный канон прп. Андрея Критского. В нашем храме эта служба начинается в 18:30 – немного позже обычного, чтобы люди могли успеть после работы.
Великий покаянный канон – это выдающееся произведение византийской гимнографии, наполненное метафорами, отсылающими нас к тексту Священного Писания. Из-за своего богословского и поэтического богатства канон может быть очень сложен для понимания людей, недостаточно знакомых с текстом Библии. К счастью, в наше время, в отличие от эпохи гонений, постигших Русскую Церковь в ХХ веке, Священное Писание свободно издаётся и доступно каждому желающему его прочесть, а современные технологии легко позволяют ознакомиться и с толкованием святых отцов на сложные места. Единственное, что требуется от нас – это наше собственное желание.
Кроме того, мы читаем канон по Постной Триоди в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг, которую возглавлял будущий патриарх, архиепископ Сергий (Страгородский) – благодаря этому текст более понятен для прихожан.
В данном издании Триодь напечатана с исправлениями, выполненными в 1907-1909 годах Комиссией по исправлению богослужебных книг, которую возглавлял архиепископ Финляндский Сергий (Страгородский), будущий Святейший Патриарх Московский и всея Руси. В состав комиссии входили лучшие ученые того времени, в том числе профессора Санкт-Петербургской духовной академии Н. Н. Глубоковский, И. Е. Евсеев, Д. И. Абрамович и В. Н. Бенешевич; академики А. И. Соболевский и В. В. Латышев; литургисты А. А. Дмитриевский, А. И. Пападопуло-Керамевс, И. А. Карабинов; справщик Санкт-Петербургской синодальной типографии Н. Ф. Чуриловский, начальник Архива и Библиотеки Св. Синода К. Я. Здравомыслов и другие.
Одобренная Св. Синодом задача комиссии заключалась в том, чтобы «исправить принятый в богослужебную практику нашей Церкви церконославянский (Никоновский) перевод, устранить его неточности и ошибки, а главным образом сделать его возможно понятным не только для читающего… но и для слушающего» (из доклада комиссии Св. Синоду от 18 декабря 1907 г.).
Текст канона из упомянутого выше издания можно приобрести в нашей церковной лавке, а также скачать для индивидуального прочтения по прилагаемым ниже ссылкам: